Station / Estación # 48: Boulevard Puerto Aereo

There is a palpable sense of Jesus love around Boulevard Puerto Aereo.

In what I dub ‘the corridor of Christ’ veneration culminates in one word simplicity- Jesus.

Disclaimer:  This is not a Christian blog.

I experienced a great example of canine photographic cooperation- you are my stoic doggish friend.  Look to the right, now to the left.  And one staring right down the lens.

Boasting to be an anti-graffiti wall invites defiance, incites deviance.  Wouldn’t you say?

A school of rock, iguanas nonchalant in their glassed environ, Chinese buffets and street drummers to keep the beat.  It’s all there.

Finally, a monument to Lebanese immigration to Mexico.  I’ve heard of continental drift but the migration of Australia’s island state, Tasmania, is just a tad drastic.

Hay un sentido palpable de amor de Jesús alrededor de Boulevard Puerto Aereo.

En lo que apodo ‘ el pasillo de Cristo’ veneración termina en simplicidad de una palabra- Jesús.

Negación: Este no es un blog cristiano.

Tuve la suerte de experimentar en gran ejemplo de cooperación fotográfico canino- eres mi amigo estoico perruno.  Mira hacia la derecha, ahora a la izquierda.  Y una en que miras diractamente a la cámara.

Jactar ser una fachada antigrafiti invita rebeldia, incita desviación.  No crees?

Una escuela de rock, iguanas indiferentes en su hogar de vidrio, el buffet de comida china y bateristas callejeros para mantener el ritmo.  Todo está ahi.

Finalmente, un monumento a la emigración libanesa.  Conozco la deriva continental pero la migración del estado isleño de Australia, Tasmania, es un poco drástico.