Station / Estación # 80: Miguel Angel De Quevedo

Roaming in the Federal District down Miguel Angel De Quevedo way.

Quotidian it may be but mundane it is not.

Conquer the ascent with a ladder to the sky.  Another story to tell.

‘A journey of a thousand miles begins with a single step.’

A first stone must be laid.

Unload, offload, pack, unpack, a vested wander – it all goes on.

I came across an old homeless chap defecating in the open air.  Testicles – low and inflamed, left to soak overnight in a chili-infused pickle juice.

And they say death and taxes.  In Mexico, DF, add street art to the bundle.

Vagando en el Distrito Federal por Miguel Angel De Quevedo.

Cotidiano puede ser pero banal no es.

Conquista de la subida con una escalera dirigida al cielo.  Una historia más para contar.

‘Un viaje de mil millas empieza con un solo paso.’

Se debe colocar la primera piedra.

Descargar, empaquetar, desempacar, caminata en chaleco – todo pasa.

Me encontré con un tipo sin techo defecando en la calle.  Testículos – bajos y inflamados, remojados una noche entera en vinagre infundido de chile.

Y dicen la muerte y impuestos.  En México, DF añide arte callejero.