Station / Estación 3: Olimpica

I walked down the staircase at Olimpica and noticed a Braille sign to assist the blind and visually impaired to climb the staircase.

It made me think of just how diverse the people that ride the Mexico City Metro are.  It does not discriminate.  The rich stand next to the poor, the old and the young, roving vendors (with their catch cry ‘a 10, a10, a10) and tourists are just some of those who make up the mix.

At this station I decided to focus on other forms of transport that complement the metro system.

Take this bike for example.

Or the ubiquitous ‘peseros’ assumedly named because they used to cost 1 peso to ride.

Or you can jump on a ‘bicitaxi’.  I spoke to a couple of drivers who told me that there is no tariff system.  The passenger simply pays what he/she feels is fair.

Bajé de la escalera en Olimpica y vi una señal de Braille para ayudar a la gente ciega a subir.

Me hizó pensar de la tanta diversidad de la gente que viaja en metro.  No discrimina.  Los ricos al lado de los pobres, viejos y jovenes, vendedores ambulantes (y su grito- ‘a 10, a 10, a 10) y turistas son solamnte algunos de ellos que son parte de esta mezcla.

En esta estación decidi concentrar en otros modos de transporto que complementan el sistema de metro.

Una bicicleta por ejemplo.

O los ubicuos ‘peseros’ nombrado así supuestamente porque solía costar un peso para viajar.

O puedes subir a una ‘bicitaxi’.  Hablé con un par de conductores.  Me dijeron que no existe un sistema de tarifas.  El pasajero simplemente paga lo que piensa es justo.