Station / Estación # 130: Tacubaya

Estación de Metro Tacubaya; coyuntura de tres lineas, gigante tremendo de inteligencia estructural, obra maestra de arquitectura e ingeniería.

Y por afuera todo se presenta al frente de ti, de me, de todos.  Una corazonada, destino y un poquito de fe te llevarán a tu lugar de destino.

Revelación de contradicciones; cúpula eclesiástica sobre domo atras de un muro adoquinado (reliquia del pasado), autopistas elevadas suben por arriba – la fuerza combinada de hombre y maquina (un asentimiento al futuro).

Un mapa, útil de vez en cuando.  La ciencia y proceso de todo – cartografía, el museo nacional está, didacticismo emparedado.

En el medio, la señal de paz, si algo (hablando conceptualmente, la noción más alta) merece un pedestal es esta.

‘Cuando el poder del amor supere el amor al poder el mundo conocerá la paz’.

Gracias Jimi.

Al pasar de linternas chinas encontré el árbol de chicle.

Masticar, masticar, más, más y más.

Extraigalo de las profundidades de ahogamiento de tus jugos salivosos, cruce al otro lado de la ciudad si sea necesario y deje que se endurece justo aqui en la corteza del árbol.

Volvi a la meca de pasajeros del oeste y los peregrinos ya habían llegado las masas.

La hora de pico en flujo denso, grueso, viscoso.

No es mexicano pero abrazado y frecuentado por tanta gente para justificar ubicuidad en el metro sagrado, Domino’s está en el juego.  ‘Reinventamos nuestra pizza.’ ¿Y eso qué significa?’

Mascar, mascar, mascar – 20 pesos a cero en doce y medio mordidas y tragos.

El flujo continua, evite coagulación a toda costa.  Y se va.

Adios Tacubaya.

Cuida tu cráneo.

Metro Station Tacubaya; bustling juncture of three lines, tremendous behemoth of architectural and engineering constructional nous.

And all around it lays out before you and I and many.  A hunch, fate and a pinch of faith will take you to your destination.

Revelation of contradictions;  ecclesiastical cupola upon dome behind a cobbled wall (relic of the past), elevated expressways rise above – the almagamated force of man and machine (a nod to the future).

A map, of use from time to time.  The science and process of it all – cartography, the national museum stands, walled didacticism.

In the midst, the sign of peace, if anything (conceptually speaking, the highest notion) deserves a pedestal it is this.

‘When the power of love overcomes the love of power, the world will know peace.’

Thanks Jimi.

Through Cantonese lanterns and I found the tree of gum.

Masticate, masticate, more, more and more.

Extract it from the drowning depths of your salivary juices, cross town if you have to and let it harden right here.  Now you’re barking up the right tree.

I returned to the commuter mecca of the west and hadn’t the pilgrims arrived.

Peak hour in dense, thick, viscous flow.

Hardly Mexican but embraced and patronized by enough folk to warrant hallowed metro ubiquity, Domino’s is in the game. ‘We reinvented our pizza’.  Whatever.

Munch, munch, munch – twenty pesos to zero in twelve and a half bites and swallows.

Flow continues, avoid coagulation at all costs. Off and away.

Goodbye Tacubaya.

Keep your skull sharp.

Advertisements

Station / Estación # 75: San Antonio

La linea naranja es la linea más profunda del sistema del metro en la Ciudad de México.  Por lo tanto subir al aire fresco desde los espacios subterráneos usualmente implica andar mucho tiempo lentamente en 2 o 3 escaleras mecánicas.

Hoy, sin embargo, decidi dar los componentes aórticos y ventriculares de mi plexo anatómico una prueba y así corri por las escaleras colosales para salir a la superficie con un vigor oxigenado para empezar la segunda mitad del MCM Project.

Parece que los mejores jugadores de Pelota Vasca (frontón) en el DF juegan en ‘Parque San Antonio’ al lado de la estación.

Unos de estos tipos juegan seriamente bien y son bien serios sobre su deporte también.  No fui el único que tenía el corazón con un latido rapido!

La ciudad de México no es solamente una ciudad de profundidaes sino que de alturas también. Alrededor de la estación si te estiras el cuello se presentará a tu percepción ocular ‘el segundo piso’ de la red de caminos de la Ciudad de México.

Ve el video por un tur virtual tomado del altamente recomendado y chistoso documental ‘En el hoyo‘ que se trata de su construcción.

The orange line (Line 7) is the deepest line in the Mexico City Metro System.  So, emerging into the open air from the subterranean confines usually involves two or three long and slow escalator rides.

Today, however, I decided to give the aortic and ventricular components of my anatomical plexus a workout and thus bolted up the towering staircases and so it was that I surfaced to the al fresco surrounds with an oxygenated vigour to start the second half of the MCM Project.

It seems that the best Basque Pelota (Fronton) players in Mexico City hang out in ‘Parque San Antonio’ which adjoins the station.

Some of the guys I saw playing today are seriously good and well serious about their game as well.  I wasn’t the only one with a rapidly beating heart!

Mexico City is not just a city of depths but of heights too!  Around the station a craning of the neck will present your ocular perception with ‘el segundo piso’ (the second floor) of Mexico City’s road network.

Check out the video above for a virtual tour from the highly recommended and funny documentary ‘En el Hoyo‘ (In the pit) about its construction.